Jak zbudować Linkwheel? część II

Jak zbudować Linkwheel?

Nie jest to trudne, ale zanim zaczniesz delegować treści do odpowiednich profili Web 2.0, a następnie linkować je w odpowiedni sposób, będziesz potrzebować treści.

Unikalna treść:

Pisząc artykuły na własną rękę, możesz być pewny, że stworzysz unikalną oraz wysokiej jakości treść by stworzyć linkwheel. Jest to zdecydowanie najlepszy, ale zarazem najbardziej czasochłonny proces tworzenia swoich źródeł. Na całe szczęście można zlecić taką pracę innym osobom np. copywrighterom, których oferty można znaleźć w kilku miejscach w polskim internecie[później podam linki do takich serwisów], lub jeżeli jesteś ograniczony finansowo, zleć to komuś z serwisu zadyche.pl albo podyche.pl[nie pamiętam dokładnie nazwy] lub podobne, gdzie można bez większego przepłacania otrzymać zamówiony tekst.

Przepisywanie artykułów PLR 

Znajdziesz je np. na eioba.pl. Możesz na ich podstawie tworzyć unikalne artykuły, nie zagłębiając się w wielkie poszukiwania w sieci. Sam również możesz tworzyć takie treści dla innych.

Tłumaczenia

Oczywiście, najbardziej dostępne są źródła w innych językach. Jeśli znasz chociaż podstawy jednego z nich |plus| użyjesz translatora google efekt może być całkiem niezły [mam nadzieję że podoba się tłumacznie? 😉 ].

Jak widzisz istnieje kilka rozwiązań. Ja[Killass] tworzę tę treść na podstawie innej strony. Nie staram się jakoś przesadnie by ta treść była tłumaczona słowo w słowo/ raczej na zasadzie wolnego tłumaczenia + uwagi ode mnie, które przekładają się na polskie warunki.

Gdy już posiadasz unikalną treść [od 350 – 600 słów – taka ilość jest dobra] należy przepisać ją ponownie do swoich odnóg w innych serwisach. Inne wersje tego samego artykułu można tworzyć przy pomocy spinnera treści.

Kilka polskich programów posiada dość rozwiniętą funkcjonalność, która pomaga w tworzeniu wielu wersji tego samego artykułu:

np. SEO Leniviec czy SEO Bohater, w bazach ich słowników znajduje się kolejno 3,5  i 4mln. słów/synonimów. istnieje kilka zagranicznych programów tego typu, jednak obsługują one tylko język angielski lub inne.

Natomiast istnieją również programy o ograniczonej funkcjonalności, ponieważ nie posiadają bazy słownikowej:

Ale można w nich używać składni jak w innych spinnerach np.:

{słowo1|słowo2|słowo3} jakiś tekst, który nie posiada synonimów {składnia słów z synonimami|tekst z synonimami|{zagnieżdżony tekst który zostanie zamieniony na ten wczesniejszy}}

Można w nich również podmieniać całe paragrafy, a nie tylko słowa w powyższym wypadku można wygenerować kilka możliwych rozwiązań

słowo1 może zostać zamienione na jedną z 3 możliwych alternatyw 

słowo1 albo słowo2 albo słowo3

Wśród wielu komercyjnych programów istnieje wiele darmowych, jak np. munch my articles. Istnieje także kilka wtyczek dla WordPress’a jak np. WP Spinner – a żadne wymienione nie posiadają bazy słownikowej, która mocno ułatwia pracę z tekstem. W sieci można znaleźć również rozwiązania online, wpisz w google „spinner tekstu” lub „mieszarki tekstu” albo „artykuły synonimiczne”.

Na dzisiaj chyba można zakończyć te porady.

Pozdrawiam Killass

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s